« خبر دادن پيغمبر اکرم به وقوع و شيوع معاصي در آخرالزمان »
باسمه تعالی
« خبر دادن پيغمبر اکرم به وقوع و شيوع معاصي در آخرالزمان »
ابن عباس روايت کرده که گفت: حج کرديم با رسول خدا (ص) پس گرفت حلقه در کعبه را پس روي مبارک را متوجه نمود به ما و فرمود: آيا خبر ندهم شما را به علامات قيامت، و بود نزديک ترين مردم در آن روز به آن جناب، سلمان رضي الله عنه .
سلمان گفت: بلي يا رسول الله!
پس فرمود: از علامات قيامت ضايع کردن نماز است و پيروي شهوات و ميل به آراء باطله و تعظيم ارباب مال و فروختن دين به دنيا در آن وقت آب مي شود قلب مؤمن در جوفش چنان چه آب مي شود نمک در آب آز آنچه مي بينيد از منکرات پس قدرت ندارد بر تغيير آن
،سلمان گفت: به درستي اينها هر آينه خواهد شد يا رسول الله!
فرمود: آري، قسم به آنکه جانم در دست او است اي سلمان! پس در آنگاه « منکر» معروف مي شود و« معروف » منکر و امين مي شود خائن و خيانت مي کند امين، و تصديق کرده مي شود دروغگو و تکذيب کرده مي شود صادق.
سلمان گفت: اينها خواهد شد يا رسول الله!
فرمود: آري، قسم به آنکه جانم در دست او است! اي سلمان! مي شود در آن زمان رياست زنان و مشارکت کنيزان و نشستن اطفال بر منبرها و مي شود دروغ ظرافت و زکات غرامت يعني دادن آن را ضرر در مال خود دانند و مال کفار را که به غلبه گيرند غنيمت خود کنند يعني در مصارف مسلمين صرف نکنند، و جفا مي کند مرد، پدر ومادر خود را و بيزاري مي جويد از صديق خود و طلوع مي کند ستاره دنباله دار.
سلمان گفت: اينها خواهد شد يا رسول الله!
فرمود: آري: قسم به آنکه جانم در دست او است! به درستي که در آن وقت شريک مي شود زن با شوهرش در تجارت و باران اندر تابستان آيد و جوانمردان تمام شوند و حقير مي شود فقير، پس در آن وقت بازارها نزديک يکديگر شود که ناگاه اين گويد نفروختيم چيزي و آن گويد نفعي نکرديم به چيزي. پس نمي بيني مگر مذمت کننده براي خدا.
سلمان گفت: اينها خواهد شد يا رسول الله!
فرمود: آري، قسم به آنکه جانم در دست او است! اي سلمان، پس در آن زمان والي شوند بر آنها کساني که اگر سخني بگويند بکشند ايشان را و اگر سکوت کنند مستأصل کنند ايشان را، هرآينه برگزينند غنيمت ايشان را و پايمال کنند حرمت ايشان را و بريزند خون هاي ايشان را و هر آينه پر شود دل هاي ايشان از فساد و ترس پس نمي بيني ايشان را مگر ترسان و هراسان.
سلمان گفت:اينها خواهد شد يا رسول الله!
فرمود: آري، قسم به آنکه جانم در دست او است! به درستي که در آن زمان آورده شود چيزي از مشرق و چيزي از مغرب و به رنگ ها وزينت هاي مختلفه در آيند پس واي بر ضعفاي امت من از آنها و واي بر آنها از خداوند، رحم نمي کنند صغير را و توقير نمي نمايند بزرگ را و نمي گذرند از بدکاران، جثه ايشان جثه آدميان است و دل ايشان، دل شياطين.
سلمان گفت: اينها خواهد شد يارسول الله!
فرمود: آري، قسم به آنکه جانم در دست اواست! اي سلمان، در آن وقت اکتفا کنند مردان بر مردان و زنان بر زنان و رشک برند بر امردان چنانچه رشک برده مي شود بر دختران، و مردان شبيه به زنان و زنان شبيه به مردان شوند و سوار شوند زنان بر زين، پس بر اين زنان از امت من باد لعنت خداوند.
سلمان گفت اينها خواهد شد يا رسول الله؟!
فرمود آري قسم به آنکه جانم در دست او است، به درستي که در آن وقت نقش و طلاکاري کنند مسجدها را چنانچه نقش و تذهيب کنند معبد يهود و نصاري را و زينت داده مي شود قرآن ها و دراز مي شود مناره ها و بسيار مي شود صف ها که دل شان با يکديگر کينه و عداوت دارد و زبان هايشان مختلف است،
سلمان گفت اينها خواهد شد يا رسول الله؟!
فرمود آري قسم به آنکه جانم در دست او است، و در آن وقت آرايش کنند مردهاي امت من به طلا و بپوشند حرير و ديباج و بگيرند پوست پلنگ به جهت جامه زير درع،
سلمان گفت اينها خواهد شد يا رسول الله؟!
فرمود بلي قسم به آنکه جانم در دست او است اي سلمان در آن وقت ظاهر مي شود ربا و معامله عينه کنند يعني متاعي را بفروشند به وعده به قيمت معين بعد آن متاع را بايع از مشتري بخرد به کمتر از آن قيمت و اين نوعي است از حيله تحليل ربا، و داد و ستد شود رشوه و پست شود دين و بلند شود دنيا،
سلمان گفت اينها خواهد شد يا رسول الله؟!
فرمود آري قسم به آنکه جانم در دست او است، اي سلمان و در آن وقت طلاق زياد شود و جاري نشود حدي براي خداوند و هرگز ضرري نرسانند به خداي تعالي،
سلمان گفت اينها خواهد شد يا رسول الله؟!
فرمود آري قسم به آنکه جانم در دست او است، و در آن وقت ظاهر شوند کنيزان خواننده و آلات لهو که حکايت مقامات آواز را کند چون عود و طنبور و والي شود بر ايشان شرار امت،
سلمان گفت اينها خواهد شد يا رسول الله؟!
فرمود آري قسم به آنکه جانم در دست او است، اي سلمان در آن وقت حج مي کنند اغنياء براي نزهت، و متوسطين ايشان براي تجارت، و فقراي ايشان براي ريا و سمعه، پس در آن وقت پيدا شوند قومي که ياد گيرند قرآن را براي غير خداوند، او را براي خود خوانندگي بگيرند و پيدا شوند قومي که علم دين آموزند براي غير خدا و بسيار شود اولاد زنا و خوانندگي کنند به قرآن و بر روي يکديگر بريزند براي دنيا،
سلمان گفت اينها واقع خواهد شد يا رسول الله؟!
فرمود آري قسم به آنکه جانم در دست او است، اي سلمان اين در وقتي است که دريده مي شود حرمت ها و کسب کرده شود معاصي و مسلط شوند بدان بر خوبان و منتشر شود دروغ و ظاهر شود لجاجت و شايع شود فقر و احتياج و افتخار کنند به لباس و ببارد بر ايشان باران در غير وقت باران، و نيکو دانند و شمرند و گيرند نرد و شطرنج و طبل و آلات ساز را و قبيح دانند امر به معروف و نهي از منکر را تا آنکه مي شود مؤمن در آن وقت خوارتر از کنيز، و ملامت ميان قراء و عباد فاش مي شود پس آنها خوانده شوند در ملکوت آسمان ها ارجاس و انجاس،
سلمان گفت اينها خواهد شد يا رسول الله؟!
فرمود آري قسم به آنکه جانم در دست او است، اي سلمان پس در آن وقت نترسد غني بر فقير تا آنکه سائل سؤال کند از جمعه تا جمعه پس نمي يابد احدي را که بگذارد در کف او چيزي.
سلمان گفت: اينها خواهد شد يا رسول الله!
فرمود: آري، قسم به آنکه جانم دردست او است. انتهي الخبر.
و بالجمله: غيرت در دين و عصبيت در مذهب چنان از خلق برداشته شده که اگر از کافري يا مخالفي ضررهاي کلي به دين او برسد اندوهگين نشود به مقدار همين که از ضرر جزيي مالي که از برادر مسلم به او رسيده و اگر دسته دسته مردم از دين برگردند هرگز غمگين نشوند.
منبع : کتاب منتهی الامال- نوشته عباس قمی
